Jumat, 30 Desember 2011

Qiroah-1 Kitaba 2 : Shodhiqotaani


زينب ومريم صديقتان

زينب ومريم صديقتان، تتشابهان في أشياء كثيرة. فهما تسكنان في حي واحد، وتدرسان في جامعة واحدة، ولكنهما تختلفان في أمر آخر. فزينب نحيفة جدا، ومريم سمينة جدا.  تريد زينب أن تكون سمينة، ولكنها لا تستطيع، وتريد مريم أن تكون نحيفة، ولكنها لا تستطيع.

زينب تفكر كثيرا في هذه المشكلة، ماذا تفعل؟ وزنها الآن خمسة وخمسون كيلا. كيف تزيد وزنها؟ يجب أن يصل وزنها إلى سبعين كيلا. حاولت زينب، وحاولت، ولكنها لم تنجح.
أخذت زينب تتناول كثيرا من الطعام، تأكل اللحم والخبز والبيض والأرز والجبن والعسل والحلوى والمربى، وتشرب الحليب، وعصير الفواكه. لم تمارس زينب الرياضة، ورغم ذلك ظلت نحيفة. ماذا تفعل؟ أكلت كثيرا، وشربت كثيرا، ولكنها ظلت نحيفة.

تختلف مشكلة مريم عن مشكلة زينب. فمريم سمينة جدا، وتريد أن تكون نحيفة. وزنها الآن تسعون كيلا، كيف ينقص وزنها؟ يجب أن يصل وزنها إلى سبعين كيلا. تركت مريم السكريات والنشويات، ومارست الرياضة شهرًا، لم تستطع مريم، فهي تحب الأكل. أخذت مريم تأكل كثيرا، فزاد وزنها، ولم ينقص.


Mufrodat

Shodhiqotaani               : Dua teman Dekat / dua sahabat
Tatasyaabahaani           : Persamaan / mirip / serupa
Asyaa’a                          : Sesuatu, hal-hal
Hayyi                              : Kawasan, komplek, daerah
Jaami’ah                          : Universitas
Tahtaafaani                    : Perbedaan / beda
Amri                                : Urusan
Akhor                             : Yang Lain
Nahifah                          : Kurus
Saminah                         : Gemuk
Jidan                               : sangat
Takunu                           : Menjadi
Tufakir                            : Berfikir
Al Muskilah                   : Masalah, Problem
Kilan                               : Timbangan
Tuziidu                           : Bertambah
Yujib                               : Wajib,mewajibkan,harus
Yushola                          : Sampai, mencapai
Haawalat                        : Berusaha
Akhodzat                       : Mengambil
Tatanaawal                    : Makan
Ta’kul                             : Dia Makan
Khalwaa                         : Manisan
Murobba                        : Selai
‘Asyir                             : Jus
Fawakih                          : Buah-buahan
Annasyawiyat               : Makanan berlemak,berminyak
Tamaaros                       : Giat, berlatih,mencoba
Roghma                         : Meskipun
Yanqus                          : Berkurang


Selasa, 06 Desember 2011

Al-Wahdatu uula, Hiwar 1 Kitabussani

    Hadzihi hiya Al Wahdatu uula, Hiwaru awal  fii Kitabussani Addarsatu Lughotul ‘arobiyya fii fasluhum Pak Mujiarto wa yasdhiqo’. La ala hadzihi hiya Mufidatan . Tafadhol huna........


فِي الْعَسَلِ شِفَاءٌ
MADU MENGANDUNG OBAT
: أمريض أنت ؟حازم
Apakah engkau sakit?
Hazim
: نعم، أشعر بآلام شديدة في المعدة.عامر
Iya, saya merasa sakit yang sangat di perut
Amir
: هل ذهبت إلى الطبيب ؟!حازم
Apakah engkau sudah pergi ke dokter?

: لا، لم أذهب إلى الطبيب ولم أتناول أي دواء.عامر
Belum, saya belum pergi ke dokter dan saya belum makan obat apapun

: هل سمعت قصة الصحابي الذي عالجه الرسول – صلى الله عليه وسلم – بالعسل، عندما اشتكى من بطنه ؟حازم
Apakah engkau sudah pernah mendengar kisah sahabat yang diobati (diterapi) oleh Rasul -shallallahu ‘alaihi wasallam- dengan madu, ketika ia mengeluhkan sakit perutnya?

: لا، لم أسمع بها.عامر
Belum, saya belum mendengarnya

: لقد أمر ألرسول – صلى الله عليه وسلم – أخا المريض أن يسقيه عسلاً.حازم
Sungguh Rasul -shallallahu ‘alaihi wasallam- telah menyuruh saudara orang yang sakit itu agar memberinya minum madu.

: وهل شفي ؟ عامر
Dan apakah sembuh?

: نعم، بعد أن سقاه أربع مرات. حازم
Iya, sesudah diberinya minum empat kali

: العسل ؟! سبحان الله !عامر
Madu?! Maha Suci Allah!

: نعم، العسل. قال تعالى: (فيه شقاء للناس).حازم
Iya, madu. Telah berfirman (Allah) Ta’ala: “Di dalam (madu) itu obat bagi manusia”

: سأتناول العسل مثل هذا الصحابي.عامر
Saya akan mengkonsumsi madu seperti sahabat ini

: توجد محلات كثيرة لبيع العسل في السوق المركزي.حازم
Engkau akan mendapatkan toko yang banyak untuk membeli madu di pasar sentral

: سأذهب الآن إلى هناك، وأشتري العسل.عامر
Saya akan pergi sekarang ke sana, dan membeli madu

: شفاك الله.حازم
Semoga Allah menyembuhkanmu

Keterangan :
1. Fa'il billaunu Ahmar         :  Fi'il Madhy
2. Mufrodad billaunu Ajro'   :  Mufrodad Jam'i